请求翻译..(中>>日)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 20:05:21
那个..请帮我把下面的中文翻译成日语好么.

[那个..可能是因为习惯上的不同,不知道要以送信的形式才能留言。
啊.上次用中文直接在日志下面留言,不好意思。如果不喜欢那样的话请删除吧!真的很喜欢ゴロー样笔下的普悯!期待你新的MAD。]

(捂脸|||麻烦了撒..要去BLOG留言..)
吖..用在线翻译机的话请注明一下..
因为翻译机的语法并不是100%正确的.不想丢脸呢|||因为是对方的母语吖..有点失敬

すみませんが、习惯の违いかもしれません、手纸を送る形式しかないできるのを分かりませんでした。
あのう、以前は中国语で日志の下に留言をしましたが、すみませんでした。もし好きではなければ削除してください。ゴロー様が书かれた普悯が本当に大好きです。贵方の新しいMADをお期待いたします。

..つまり习惯のために异なるかもしれないが、私はメッセンジャーのメッセージの形式であることが分からない。
ああ、中国语の直接のメッセージの中で、以下のログに、私は最后に申し訳なく思っている。好きではない场合は、それを削除してください!本当にゴムがどのようなことについて书くロ音楽& Pは残念!あなたが进む新しいマッドに目を向ける